セブ島留学に電子辞書は必要ない?翻訳ツールについて

翻訳はアプリ?電子辞書?

 

セブ島インターン準備編。

今回は現地で使用する翻訳ツールについて。

 

今スマホのアプリでも音声入力の質が上がったり、

カメラで読み取ったものを認識してくれたり

翻訳のツールがかなり進化してきています。

 

もはや英語なんてしゃべれなくてもいいのでは?と思うほど。

でもコミュニケーションの質を重視するのであれば

やはりしゃべれるのは重要なスキルだと思います。

 

 

翻訳についてはアプリ以外にもおなじみ

電子辞書という選択肢もあります。

 

持ち物を減らすという点ではアプリとして

電子辞書は持たない方が良いのかもしれませんが、

もっとも重要なのは

“オフラインでどこまで使用できるか”という点。

 

もちろん電子辞書はオフラインで使用できますが

アプリのみで行く場合はオフライン中にどこまでの

機能を使用できるかを確認しておく必要があります。

 

海外にいるときはWi-Fiがなかったり、

通信速度や電波に問題があるときがあるので

ネットに依存しない準備が必要です。

 

Twitterはこちら